Search
Results
Repeat After Me
Victor learns language through mimicry, hears phrases and repeats them back until the inflection becomes second nature. Yuuri seems to communicate best through euphemism, through metaphor, through talking around the subject rather than approaching it head on, and so Victor tries his best to mimic him, to take his words and echo them back. (Vignettes in language learning and communication, spanning the whole series.)
Lost in Translation on Ice - Translation Mistakes in Episodes 1-6
Hi! I’m that person who wrote that post with the lost-in-translation innuendo from episode 6. After that, some people said they want to know about the rest of the ‘lost in translation stuff’ from the rest of the episodes……so, hey, I’m crazy, so I went and did it.
“Not Romantic And Not Passionate”
I’ve been thinking since the ending of Yuri!!! on Ice, especially since its closing lines made me break out into ugly, wracking sobs, about how the show defines love, and how it is such a delightfully Japanese interpretation of the concept to my (American) mind.
